絡まりあう 運命の歯車
纏繞在一起的 命運的風車
錆びついて 凪いで
生鏽了 停止了
行き場の無い この想いを
無處可去的 這個想法
閉じ込めないで
不要鎖起來
目に見えない
視線看不清
霧のような世界に
在這霧茫茫的世界中
溺れてしまわぬように
不要被淹沒
光の先に
在光的前端
人の街があって 生きているから
有人的城市 充滿了生氣
例えどんな時間でも
即使在任何時候
大空超えて
天空之外
君と繋がれると信じているから
我相信我可以和你相繫
それが理想と違っても
即便跟理想有些許不同
恐れないで
也不用害怕
変わる日までどうか生きていて
請在改變之日到來前活下去
サヨナラは誰でも来るもの
再見是誰都會遇到的
瞳(め)を背けないで
但不要將視線移開
決断する者 関の声
做決定的人 卡住的聲音
その日は 一瞬で
就在那一日 的一瞬間
人の歴史は人が作り出すモノ
人類的歷史是由人撰寫的
正しいのか?正しい事か?
是正確的嗎?是正確的事嗎?
疑問の先に
在疑問之前
悩みが溢れ出て 活きていくから
煩惱不斷溢出 只因想活下去
この大地を踏みしめて
踏上這片土地
走ったんだろう
已經跑了起來
繋がるこの時代を 生きられるのは
在這個被聯繫上的時代 是可以生活下去的
ボクらの知らない歴史を創造した
創造我們未曾知曉的歷史
ページの上に そっと積まれていく
堆積在頁面上
生命も声もこの歌も
生命、聲音以及這首歌都是
信号に乗って
乘載著信號
君に届く事で 変われたのなら
如果想和你傳達的事情 能改變你就好
それが理想と違っても
即便跟理想有些許不同
恐れないで
也不用害怕
電子遺伝子で ボクら 繋がってる
我們被電子基因所連結著
聆聽連結:
https://www.youtube.com/watch?v=FcL9iXcDL90
0コメント